久久精品国产免费一区,sao虎在线精品永久在线,韩国免费啪啪漫画无遮拦免费,精品精品国产三级A∨在线

返回首頁

登錄 / 注冊

網站地圖

廣告 廣告

? 新聞資訊

當前位置: 物流學院 > 物流技術 >正文
  • 閱讀量
  • 收藏
  • 480
  • 分享

貨代拖車報關英語解釋

  Free storage:免艙租(開艙期間還柜免艙租)

  Full in/Laden in:重柜還場

  LATE COME:客戶向我司提出延遲重柜還場/輸單時間/放行條的申請

  Loading list:裝船清單

  LOI:Letter of Identification, 保函

  OB/L:Original Bill, 正本提單

  POD:Port of Discharge卸貨港,也叫目的港

  POL:Port of Loading 起運港,也叫裝貨港

  POR:Port of Receipt – 收貨地,一般指非大船直靠港的其它港口

  S/I:Shipping Instruction – 補料

  S/O:Shipping Order – 訂艙號

  SWB:Seaway Bill, 海運單

  T/R:Tele-Release, 電放

  Truck:拖車(貨柜車)

  Customs Declaration:報關

  CY CLOSING:大船截至還重(停止收貨)的時間,也叫截重,指重柜截止還場時間

  CY OPEN:俗稱開艙,即大船開始收貨,免艙租,貨物報關的開始時間。從開艙日期零點開始計算

  CY:Container Yard(碼頭堆場,或指定堆放貨柜的地方。)

  Customs release script cut off:截放行條: 遞交放行條給我司的截止時間

  Customs declaration information cut off:截輸單: 到船代輸入報關資料的截止時間

  D.G:Dangerous goods 危險品

  Depot:外堆場,我司指定可以提柜的地點

  EIR:equipment interchange receipt 設備交接單 (俗稱:換單紙/重柜紙)

  Empty(MTY) Out:吉柜(空柜)出場

  Empty(MTY) Return:吉柜返空到堆場

  Equipment Free time:免柜租(我司從提柜日起三天免柜租,非小時制)

  ETA:Estimated Time of Arrival – 預計到港時間

  ETD:Estimated Time of Departure – 預計離港時間

  F/D:Final Destination目的地,即貨物最終到達的地方

  Feeder vessel/Barge:駁船

  報關相關英語解釋

  a) Customs-clearance 或declaration(“申報”)at the customs(“報關”:名詞)

  b) apply(申請)to(向)the customs. Declare at the customs(以上為動詞“報關”)

  c)另:clearance of goods或entry也可指“報關”(n.) (clear the goods from customs:為貨物報關)

  d) 報關單:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一個詞)或report

  e) 報關費:customs clearing fee

  f) 報關行:customs broker或customs house broker

  g) 報關經紀人:customs agent

  h) 報關港口:port of entry

  i) 報關文件:entry

  本文來源于搜航網,不代表九州物流網(http://www.ruyi818.com)觀點,如有侵權可聯系刪除,文章所用圖片來源于網絡,文章圖片如有侵權可聯系刪除。

關鍵詞: 貨代,相關費用英文,